说明:收录90万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
文件分类
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS25.180.10 K 60 中华人民共和国国家标准 GB/T 10066.9—2008/1EC 61308:2005 代替GB/T14809—2000 电热装置的试验方法 第9部分:高频介质加热装置 输出功率的测定 Test methods for electroheat installations- Part 9 : The determination of power output for high-frequency dielectric heating installation (IEC 61308:2005, High-frequency dielectric heating installations- Test methods for the determination of power output,IDT) 2008-09-24发布 2009-08-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/T10066.9—2008/IEC61308:2005 目 次 前言 1 范围和目的 2 规范性引用文件 3 术语和定义 4 试验负载 4.1概述 4. 2 量热计负载 4.3 白炽灯负载 4.4 匹配阻性负载 4.5 湿沙负载 5试验方法 5.1 概述 5.2 量热计负载法 5.3 白炽灯负载温度法 5.4 匹配阻性负载法 5. 5 湿沙负载法 5.6 高频介质塑料热合机输出功率的估算 5. 7 对B型设备输出功率的估算 附录A(资料性附录)日 白炽灯负载法的推荐试验电路 图 1 量热计负载示例 图 2 筒型量热计负载示例 图3 白炽灯负载电路· 图4 白炽灯负载示例…· 图5 白炽灯负载结构· 图 6 塑料热合试验电极 图A.1 白炽灯负载法的推荐试验电路
GB-T 10066.9-2008 电热装置的试验方法 第9部分:高频介质加热装置输出功率的测定
文档预览
中文文档
14 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2.5元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共14页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2.5元下载
本文档由 人生无常 于
2024-06-30 14:10:08
上传分享
举报
下载
原文档
(18.9 MB)
分享
友情链接
GB-T 26875.3-2011 城市消防远程监控系统 第3部分:报警传输网络通信协议.pdf
GB 4396-2005 二氧化碳灭火剂.pdf
GB-T 18916.11-2021 取水定额 第11部分:选煤.pdf
ISO IEC 5392 2024 Information technology — Artificial intelligence — Referenc.pdf
5-99-02-02 农村节能员.pdf
T-CSAE 269—2022 智能网联汽车 自动驾驶地图动态信息数据交换格式.pdf
GB-T 11969-2020 蒸压加气混凝土性能试验方法.pdf
T-CCMSA 50213—2020 高性能平板型太阳能集热器.pdf
GB-T 28456-2012 IPsec协议应用测试规范.pdf
清华大学 AIGC发展研究1.0版0.92.pdf
DB3310-T 93-2022 公共数据授权运营指南 台州市.pdf
T-QLKZSH 4—2023 橇装式加油装置管理规范.pdf
SY-T 7657.3-2021 天然气 利用光声光谱-红外光谱-燃料电池联合法测定组成 第3部分:红外光谱法测定乙烷及以上烷烃、二氧化碳、一氧化碳含量.pdf
GB-T 7666-2005 传感器命名法及代号.pdf
YD-T 1729-2008 电信网和互联网安全等级保护实施指南.pdf
T-SXAGS 0012—2020 山西好粮油 小麦粉.pdf
T-CES 144—2022 变压器类产品用频域介电谱测试仪 校验导则.pdf
GB-T 19707-2005 冰刀鞋.pdf
T-CESA 1040—2019 信息技术 人工智能 面向机器学习的数据标注规程.pdf
GB-T 36441-2018 硬件产品与操作系统兼容性规范.pdf
1
/
3
14
评价文档
赞助2.5元 点击下载(18.9 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2.5
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。